domingo, 28 de fevereiro de 2010

IHOP





Terca passada foi dia internacional da panqueca. Kaleigh, Eric e eu fomos no IHOP. Eles estavam dando 3 panquecas de graca!! E de quebra, jantamos outras coisas (comida de cafe da manha... no jantar) - eu soh como, junk food, nesse lugar.
--------------
Last Tuesday was international pancake day. Kaleigh, Eric and I went to IHOP. They were giving 3 pancakes for free and we had a couple extra food. Breakfast food for dinner - I know..all I do in this country is eat... unhealty food.Kaleigh comeu vuando e passou mal!! :D
Kaleigh ate so fast she got sick!! :]

Still Skip`s

Ontem no jantar, o Skip contou algumas historias sobre Julia Child. Quando ela morreu, ele ficou com algumas facas e panelas da Julia - parece bobeira, mas gente... essa mulher era luxuosissima!! Seria como se Ana Maria Braga (hahuahuauhuaauh..que pessimo exemplo) morresse e o cara que cozinhou meu jantar, ficasse com as panelas dela (e o loro jose!! Fiz cara de mongol aqui!!! Facam tambem - lembrei do Caio quando ele mostra os dentes de cima e levanta as sobrancelhas...ahauhauhauhauha..mto mongol).Yesterday, during dinner Skip told us some stories about Julia Child. He kept some of her pans and knives - sounds stupid but it is a HUGE deal!!!


Durante o jantar Doug comentou com o Claude que "Andre gostaria muito de voltar a Las Vegas antes de ir pra casa". E o Claude disse que a gente pode ir mes que vem!! :D
------
During Dinner Doug told Claude that "Andre really would like to go back to Las Vegas before he goes back home". And Claude said that we could go next month!!!!! YUPY!



Vencam nas vidas bees!!!

Skips

Ontem a gente foi num jantar na casa do Skip (Skip eh um chef famoso aqui em Santa Barbara. Ele eh amigo da Oprah e era amigo de Julia Child -babem!!!!!!). Sempre que eu vou a algum jantar aqui eu morro de medo do que vai ser servido, mas enfim... fui.
O Skip, tem um ajudante chamado Carlos. Ele nasceu nas Espanha, cresceu em Paris e ha 7 anos se mudou pros EUA - imagina o ingles desse ser. E ele tem um apartamento enorme em Paris.
A gente comecou comendo queijo de entrada. Tinha um muito bom, mas o queizzzzzo que esta mais acima da foto, era uma mistura de queijo e peido!!! NAO ESTOU BRINCANDO!!! Um cheiro insuportaaaaaavel que garrou no meu dedo! Mto fedorento geeeente! Se peido tem gosto...eh akele queijo!
-----------
Yesterday we went to a dinner party at Doug`s friend, Skip`s (who is a famous chef here in SB, friends with Oprah and close friends with Julia Child - impressive, I know). Every time I go to a dinner party here, I get super anxious about what is going to be served, nonetheless, I went to the damn dinner party.
Skip has an assistant, called Carlos. He was born in Spain, raised in Paris and 7 years ago he moved to the US. Can you imagine his English accent?? - and he has a huge studio in Paris.
We started the night having cheeses. Three of them were really good and they even had a cheese called Saint Andre -which was the joke of the night. The cheese on the upper part of the photo was a mixture of cheese and fart. I AM NOT KIDDING! It smelled like fart and if fart has a taste...that`s it!

:D
Depois foi servido uma laranja -que estava oca - recheada de maionese caseira com tomate, cebola, feijao etc etc etc.. tava gostosinho e ateh esse ponto eu pensei que o resto do jantar seria soh comida "normal". Ateh que o Carlos traz uma travessa de filet de carneeeeeiro (morri) com fajule (fajule eh um feijao grande, verde, que parece que eh mto macio. Qual a diferenca entre o feijao de todos os dias e o fajule?? NAO SEI). O carneiro estava praticamente cru. Um amigo do Doug, o John (ficamos na casa dele em Las Vegas) disse "ele nao gosta do bife assim, tem que ser bem passado". MTO RICO GENTE!! Me salvou completamente! O Carlos volta pra cozinha e termina de fazer meu bife... volta UM minuto depois e o filet ainda tava cru... nao ia pedir pra ele voltar pra cozinha... comi o filet de CARNEIRO (eu nao como essas coisas) e o tal do fajule. Skip, que estava sentado na minha frente viu que eu tinha acabado de comer primeiro que todo mundo, disse "Andre, vc jah acabou? A gente tem carne de porco tb!!!" Somente Jeova Veiculos pra me salvar! Sentado do meu lado, Carlos, com o maior cece do planeeeeeeta!!!!

----------------------
Then they served this hollow orange filled with home made mayonnaise, beans, tomatoes, onions etc. It has a specific name that I`ll never remember. So far everything was good, but I new the main course was going to kill my buzz. And it did: Carlos brought lamb and fajule (fajule are green and big beans that actually taste very nicely). I dont eat pork, lamb or any strange meat. I could never pass the lamb, but Carlos put one of the filets on my plate and it was raw!! I almost had a stroke. Until John - one of Doug`s friend. We stayed in his house in Las Vegas- said "he doesnt eat it rear like we do. It has to be well done". MY HERO! Carlos goes back to the kitchen and finishes my lamb.... which was still raw, but I`d never tell him to go back to the kitchen and charbroil my lamb. So.. I ate as much as I could and obviously I finished the meal first. Skip, who was sat across from me, suggested I should try some of the pork he was eating. OH GOD!! Right beside me was Carlos, with the biggest BO on the planet!! :D De sobremesa o Skip fez biscoito de pecan, quiche de chocolate com pecan (bom com forca) e sorvete caseiro de pecan com cafe (o sorvete era de outro planeta!! Doug fez uma piada sobre eu gostar de sorvete... Skip encheu meu potinho com mais sorvete. AMEI).
---------------
For desert, Skip made pecan cookies, chocolate and pecan quiche (devine) and home made pecan and coffee ice cream (it was amazing!!!! Doug made a comment about how much I love ice cream. Skip put other 3 scoops of the ice cream for me! LOVED IT!).



Bjo grande a todos!!
Hugs y`all!!


PS: Pra quem nao sabe, Julia Child foi uma chef americana que ficou famosa na Franca. Ela escreveu um livro e tinha um programa na tv. Ela eh riquiiiiiiiiissima e todo mundo a conhece nesse pais. Ano passado foi lancado um filme sobre a vida dela e Meryl Streep foi a Julia e ela ganhou o Golden Globe de melhor atriz.
---
PS: In case you dont know, Julia Child was a very very famous American chef who learned how to cook in Paris. She wrote many books, had her own tv show and still is super famous in the US. Last year a movie was made about her and Meryl Streep played Julia and got the Golden Globe for best actress in a comedy movie.

Rotina

E o que temos para o cafe da manha hoje??? Ovo frito com salsicha!!!! CHEEEEEEEEEEEEEGA!!


And what do we have for breakfast this morning?? Fried egg with sausage!! ENOOOOOOOOUGH!!

terça-feira, 23 de fevereiro de 2010

Lately

Yesterday was National Margarita Day. Doug and I went out to drink margarita half off! We ordered this big pitcher full of marggie and had a bunch of Mexican food (I said it once..an I`ll say it again. That dough thing...that smells like FART). And today is National Pancake day and there will be free pancakes at Ihop!!! I was thinking about this free pancake thing...it will be packed with homeless people. Scatchy!!!!!!!!!!!
---------------------
Ontem foi dia nacional da margarita. Doug Funny and I eu fomos num barzinho e tomamos uma jarra de margarita e comemos comida mexicanda (gente gente...falei uma vez e falo de novo: comida mexicana tem essa massa que vai em quase todas as refeicoes...akele troco cheira a PEIDO!). Enfim.... hoje eh dia nacioanal da panqueca e Kaleigh, Eric e eu vamos no Ihop (uma loja de fast food que vende panqueca e comida de cafe da manha) comer panqueca de graca!!! Mas eu tava pensando...e...se eh de graca...vai tah cheio de mendigos!! Trabalho bem nao.....


Bjo y`all

Lately


Nhoin!!! Fim de semana passado foi meio agitado. Sexta de noite, Kaleigh, Eric e Eu fomos num happy hour. Alem da bebida ser pela metade, a comida (aqui) tambem eh pela metade. Mto bom gente!!! Comemos e bebemos por bem baratinho. Kaleigh resolve contar que o pai dela tem uma apartamento fixo no Palms (em Las Vegas) e que vai ligar pro pai dela perguntando se a gente pode ir pra lah. - como ela esconde uma informacao dessas por tanto tempo?
Nhoin!!! Fim de semana passado foi meio agitado. Sexta de noite, Kaleigh, Eric e Eu fomos num happy hour. Alem da bebida ser pela metade, a comida (aqui) tambem eh pela metade. Mto bom gente!!! Comemos e bebemos por bem baratinho. Kaleigh resolve contar que o pai dela tem uma apartamento fixo no Palms (em Las Vegas) e que vai ligar pro pai dela perguntando se a gente pode ir pra lah. - como ela esconde uma informacao dessas por tanto tempo?

On Saturday, Pol and I spent the whole day downtown. We had lunch at CPK (California Pizza Kitchen), and then we went to the movies and watched that Percy Jackson movie -it was ok-. Then we stopped by Pinkberry and had a ton of ice cream!! It was a great day!!!! On Sunday a supervisor at Blenders called and asked me why I didnt show up on Saturday! lol OMG! I was scheduled to work on Saturday but I had no idea. No worries... I still have my job.
No sabado Pol e eu fomos no centro. Almocar na California Pizza Kitchen, depois fomos no cinema - a gente viu Percy Jackson etc etc etc - e depois fomos no Pinkberry e tomamos uma pote enorme de sorvete!!!!!! No domingo um dos supervisores do Blenders me ligou perguntando pq eu nao fui trabalhar no sabado... eu nao fazia a minima ideia que tinha que trabalhar... enfim...ainda tenho meu emprego... :]


Nhoin!!! Fim de semana passado foi meio agitado. Sexta de noite, Kaleigh, Eric e Eu fomos num happy hour. Alem da bebida ser pela metade, a comida (aqui) tambem eh pela metade. Mto bom gente!!! Comemos e bebemos por bem baratinho. Kaleigh resolve contar que o pai dela tem uma apartamento fixo no Palms (em Las Vegas) e que vai ligar pro pai dela perguntando se a gente pode ir pra lah. - como ela esconde uma informacao dessas por tanto tempo?
Hey y`all. Last weekend was a bit busy. Kaleigh, Eric and I went to a happy hour on Friday. The interesting part is that the drinks were half off and the food was half off as well!!!!! So we ate and drank a lot and it was quite cheap. Kaleigh finally gave in the goods when she said that her dad has a permanent condo in the Palms Cassino and Resort, in Vegas. And she`ll call her dad and ask him if we can stay there for a weekend.


Uma das pombas do Trenton!! (lembra que ele eh magico?)
One of Trenton`s doves! (remember he`s a magician?)
Nhoin!!! Fim de semana passado foi meio agitado. Sexta de noite, Kaleigh, Eric e Eu fomos num happy hour. Alem da bebida ser pela metade, a comida (aqui) tambem eh pela metade. Mto bom gente!!! Comemos e bebemos por bem baratinho. Kaleigh resolve contar que o pai dela tem uma apartamento fixo no Palms (em Las Vegas) e que vai ligar pro pai dela perguntando se a gente pode ir pra lah. - como ela esconde uma informacao dessas por tanto tempo?

sexta-feira, 19 de fevereiro de 2010

Beach

Doug Funny e eu fomos a Butterfly Beach ( que fica em Montecito, entao se espera uma vibe milhionaria no ar). Doug Funny comprou o maior sanduiche do planeta e a gente prozeou e nao fizemos mais nada. Eu tava com frio, mas era Sol e Doug disse "nossa! que calor tah fazendo hoje!!" (25graus). Americano na praia nao eh nada bonito.

Bossy mom!

Doug and I went to Butterfly Beach (which is in Montecito, so.. expect some kinda of posh vibe on the air) and it was kinda fun. We had a HUGE sandwish and it was just cool to sit down and see Americans passing by. :] I was cold, but Doug said "oh wow! It`s so hot today" (25C - that is cold). Americans at the beach... not so cute. Those huuuuuge pieces of swimwear.... anyways...

Chill Bill!!!! :D

Lately

Nada de mais tem acontecido ultimamante.
Doug e eu fomos num happy hour ontem - mas eu como eu estou com 15 aftas, nao eh exagero, sao quinze mesmo, eu nao bebi nada - e depois fomos no cinema ver White Ribbon (que filme estraaaaanho Senhoooor. Eh alemao e ganhou melhor filme estrangeiro no Golden Globes).
Doug vendeu a casa dele depois de 6 dias que foi a venda (eh um recorde, eu sei) e hoje a familia veio fazer uma inspecao. Entao todo mundo teve que sair, e eu fui ao shopping e fiz compras!!!! :D Tao otimo!! :D Queria ser rico!! Deve ser tao bom comprar o que vc quiser..anyways...
-----------------------
Not much has happened lately!!
Doug and I went to a happy hour yesterday - and since I have 15 cold sores, not making that up, there are really 15 of them, so I didn`t drink anything, just soda. Then we went to the movies to watch White Ribbon (what a strange movie! It`s German and won the best foreign movie on the Golden Globes).
So... Doug sold his house after 6 days on the market (it`s a record, I know) and the family came over for an inspection today, so we all had to leave. I went downtown and we shopping (is there anything better than shopping??). I wish I were rich. I`d go shopping every day!! :D Anyways....


Huge hugs y`all!!
Special hugs to Mark Coopsy-Cooper who`s been traveling through Europe like crazy! Are you eating all your meals Coops??)

segunda-feira, 15 de fevereiro de 2010

Ojai

:]

Centro de Ojai
Ojai downtown.
Awwwwwwn.... :)

Sabado eu fui pra Ojai (que fica a uma hora daki, perto das montanhas) com o Pol - que mais parece um VIKING (alem dele ser irlandes, ele eh gigante e eh professor de tai-kwan-do). A gente foi na praia primeiro e depois fomos pra Ojai. NAO TEM NADA em Ojai (leia-se /orrai/)! Parece aquela cidade de Gilmore Girls, um gracejo mas nao tem nada!!! A gente comeu sushi depois nao fizemos nada!! Mas foi divertido!!!


Saturday I went to Ojai (which is a tiny city one hour from SB, close to the mountains) with Pol, who lives in Ojai and looks like a VIKING (besides being Irish, he`s gigantic, and teaches tai-kwan-do). Ojai (that is read as /ohaai/) is tiny and there`s not much to do, it looks like that city from Gilmore Girls, cute, but tiny! We had sushi for dinner and then didnt do much. It was fun though.

Special hugs to Pol!!!

Valentine`s Day

Ontem foi Valentine`s Day e eu trabalhei intensamento no Blenders. Hoje eh President`s Day, entao foi um fim de semana prolongado, e a cidade estah cheia de turistas. Com o Sol que deu ontem e hoje (uns 25graus - o que eh mto quente aqui) eu trabalhei com forca!!!!
Doug disse que ia fazer Surf and Turf (algum marisco com carne) pro jantar. Ele fez lagosta com file mignon!! Parece estranho, mas tava bom com forca!!!! A gente ia no cinema, pq tinha uma promocao, mas a gente comeu taanto, que ficamos em casa e assistimos as olimpiadas de inverno (um saco!!!).
Yesterday was Valentine`s day and I worked hard at Blenders, since it was very sunny and hot (72F - which is very hot for SB) and today is President`s Day - so it was a long weekend and the city is packed with tourists.
I got home and Doug said he would cook surf and turf. He made lobster with filet mignon! Sounds strange but it was DELISH! After dinner we were going to the movies but we had eaten so much we just sat on the couch and watched the winter Olympics!

Happy Valentine`s Day y`all!!!!

sábado, 13 de fevereiro de 2010

Familia

Bella, Belinha, Bellz.

Quinta foi aniversario da minha irma, e eu nao pude ligar pra casa porque bati perna o dia todo e depois fui trabalhar. Enfim.... parabens irma!!! Liguei pra ela na sexta e ela estava num onibus de escurssao indo pra Conceissao da Barra pro Carnaval (tenho medo!!!)!!!
Aproveitando o embalo, vai fotos dos Carvalho de Freitas.

Last Thursday was my sister`s bday. And since I had to be out of the house the whole day I couldnt call her. So I called her yesterday and she was on a bus going away for Carnival (eww!). So.. happy bday sis!!!!!!!!1 :D
I`m already talking about my family, so here goes some photos of the Carvalho de Freitas!
Parabens Irma!

Special hugs to my mom!!
Bjo grande pra minha mae!!

RIP


No dia de Acao de Gracas (http://andreworkexp.blogspot.com/2009/11/acao-de-gracas-thanksgiving.html) a gente foi jantar na casa da Tina (que esta a esquerda da foto) e ela foi gente finissima!!! E nesse dia ela disse que estava perdendo peso sem saber porque, vivia cansada e nao sentia muita fome - apesar de comer normal. No fim de dezembro ela foi diagnosticada com cancer pancreatico e o medico disse que ela tinha 6 meses de vida (NHOIN BEE!). Ela faleceu na sexta feira passada. Doug me disse que havia pontinhos pretos por todo o pulmao. A filha dela -Kim- estava ao lado dela quando ela faleceu, e a Kim perguntou pra Tina, que jah tava mais pra lah do que pra cah "onde voce estah?" e a Tina respondeu "Estou com mamae e papai.". Estremeci nas base quando Doug me disse isso. Ele deve ir pra Modesto daqui a uma semana pra cerimonia de funeral (que aqui eh quase uma festa de despedida, com musica, comes e bebes).
-------------------------------------
On Thanksgiving Day (http://andreworkexp.blogspot.com/2009/11/acao-de-gracas-thanksgiving.html) we went to Tina`s place (who` on the left of the photo) to have supper and she was the nicest person!!! She said that day that she was losing weight for no reason, feeling tired and she was feeling hungry, but she would eat anyways. By the end of December the doctor said she had pancreatic cancer, and that she would live for more 6 months (WHAT?). She passed away last Friday. Her lungs were full of black spots and she didnt make it. Her daughter -Kim- was with her when she passed away and as she was dozing, she asked Tina "where are you?" and Tina answered "I`m with mommy and daddy." I got the goose bumps!!!! Doug might go to Modest next week for Tina`s funeral ceremony (which is almost like a party here in the US, with food and music and drinks).

Olympic Games

Ontem, sem eu saber, do nada, comecou as Olimpiadas de Inverno (que eu nem sabia que aconteciam, pensava que era uma competicao, mas eh igual as outras olimpiadas: acontecem de 4 em 4 anos etc etc etc). E esse ano tah acontecendo em Vancouver. TODA propaganda eh sobre esporte agora, tudo eh sobre Vancouver, tudo eh sobre as olimpiadas. Eu pensava que brasileiro era doido com olimpiada, mas aqui nao tem nem comparacao!!!! Ontem foi a abertura dos jogos, e a delegacao (um catuque pra minha amiga Marcela Celixa, que sempre que veh mais de 5 negros juntos, tem que gritar "Olha a delegacao de Mocambique - ou Cuba, ou Barbados etc etc) do Brasil tem 5 atletas!! Ricos!! Eu falei com Doug Funny que nao ia ter ngm do Brasil....
Ontem jah morreu um atleta da Georgia (onde fica??), num esporte que eu nao sei o nome, e passou na tv o video do cara morrendo: http://www.youtube.com/watch?v=V5u6sYkGrdE&feature=related Teeeenso bee!!!
------------------------------
Yesterday, completely out of the blue, the winter Olympic Games started ( I had no idea there was such thing, I knew there was a competition of winter games, but not like an Olympic thing, and it happens every 4 year in a different country etc etc. EVERY SINGLE commercial is about sports, about Vancouver, about the Olympics. I thought Brazil was crazy about sports, but the US takes it to another level. I told Doug there would be nobody from Brazil but there were 5 athletes on the Brazilian delegation.
Yesterday and athlete from Georgia (is there such country?) died in a sport I had no idea what the name is, and they put the video on tv: http://www.youtube.com/watch?v=V5u6sYkGrdE&feature=related He was crazily fast!!!

Hugs

Carnaval

Essa semana eu fui convidado - quem me convidou foi um amigo, chamado Pol, que nas horas vagas eh professor de karate -pra ir num Mardi Gras (= carnaval) numa cidade chama Ojai, que fica a uma hora aqui de SB. O tema da festa eh "Brasil" - acho que foi por isso que eu fui convidado. Acho que vai ter outros brasileiros lah, entao vai ser bom falar um poco de portugues e se Jeova Veiculos permitir, vai ter comida do Brasil tambem!!!
-------------------------------------
This week I got invited - by my friend Pol, who on his spare time is a karate teacher - to go to a Mardi Gras party in a city called Ojai, one hour away from SB. The theme of the party is "Brazil", that`s why I think I got invited. I think there`ll be other Brazilians, so I`ll get to speak some Portuguese, and I`m crossing my fingers, wishing there`ll be some Brazilian food!!!


Special hugs to my friend John (from Germany) who recently told me he reads my blog daily!!
Abraco grande pro meu amigo John (da Alemanha) que me disse ontem que leh meu blog todo dia!

quinta-feira, 11 de fevereiro de 2010

PS

Com frio.... mto frio!! :[

Cold.... very cold! :[

terça-feira, 9 de fevereiro de 2010

Red Carpet

After the Super Bowl, I stopped at a Red Carpet event - this is how things roll here, you go from a shitty bar to a red carpet - and saw Emily Blunt - who even waived at me! Didnt get the picture..but she waived at me! I have witnesses!) and that young actress from The Lovely Bones - great movie.


Depois do Super Bowl eu dei um passada num tapete vermelho - porque aqui eh assim meu bem, vc vai do buteco ao tapete vermelho em 5 minutos - e vi minha amiga Emily Blunt -pra quem nao eh bom de nome, ela fez O diabo veste Prada, ela era uma das Emilies, as assistentes. (que deu tchau pra mim, soh nao consegui a foto, mas ela deu. Rica! A gente tah junto!!) e aquela atriz que fez Lovely Bones - vi o filme! Bonzinho!!! Fiquei mto mexido!

Bjomeliga